| Número de páginas: |
XV, 231 p. 10 ilustraciones, 9 ilustraciones en color. |
| Resumen: |
Este libro presenta un análisis novedoso del aprendizaje de descripciones de eventos de movimiento por parte de estudiantes anglófonos de español. El autor examina las diferencias interlingüísticas entre el inglés y el español, centrándose en los patrones verbales de los eventos de movimiento, para explorar cómo los estudiantes superan una preferencia arraigada por la primera lengua para avanzar hacia el patrón de lexicalización de la lengua adicional. Sus hallazgos resaltan el proceso gradual no lineal que atraviesan los anglófonos para adquirir y producir mapeos de forma-significado que describen el movimiento en español. El autor sugiere que como las descripciones de eventos de movimiento normalmente no son el foco de la instrucción explícita, los estudiantes aprenden este concepto principalmente a través de la exposición al español. Dado su carácter interdisciplinario, este libro será de interés para investigadores que trabajen en lingüística hispánica, semántica cognitiva y aprendizaje y enseñanza del idioma español. |