Indexaxión 417.7 : Lingüística histórica
Documentos en la biblioteca con la clasificación 417.7 (10)
Hacer una sugerencia Refinar búsqueda
Título : Code-Switching : Unifying Contemporary and Historical Perspectives Tipo de documento: documento electrónico Autores: Keller, Mareike L., Autor Mención de edición: 1 ed. Editorial: [s.l.] : Springer Fecha de publicación: 2020 Número de páginas: XI, 94 p. 7 ilustraciones ISBN/ISSN/DL: 978-3-030-34667-6 Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Palabras clave: Lingüística histórica cambio lingüístico Gramática comparada y general Literatura Medieval Multilingüismo Cambio de idioma Sintaxis Literatura medieval Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Este libro ofrece un análisis innovador y meticulosamente detallado del cambio de código histórico en formatos de origen escrito y de origen hablado. Particularmente efectivo es el recurso a manuscritos originales para resolver problemas de interpretación textual. Los investigadores en el campo de la lingüística histórica apreciarán su presentación autorizada de marcos de cambio de código y cómo arrojan luz sobre el multilingüismo en épocas anteriores." -- Richard Ingham, Universidad de Westminster, Reino Unido "Este libro bien escrito es una lectura esencial para cualquier persona interesada en el cambio de códigos histórico y moderno, pero también para los lingüistas históricos y medievalistas en general, ya que combina la teoría lingüística y el análisis filológico. El autor es convincente sostiene que el modelo Matrix Language Frame, desarrollado para el cambio de código moderno, es totalmente aplicable al análisis de datos multilingües anteriores y que los principios generales del cambio de código se han mantenido estables a lo largo de los siglos". -- Herbert Schendl, Universidad de Viena, Austria Este libro analiza sistemáticamente el vínculo entre la producción de una lengua bilingüe y su manifestación en documentos históricos, reuniendo dos ramas de la lingüística que tienen mucho en común pero que tradicionalmente se tratan por separado. Al combinar el estudio de los textos mixtos históricos con los principios de la investigación moderna sobre el cambio de códigos y el bilingüismo, el autor sostiene que los procesos cognitivos que sustentan la capacidad humana de producir expresiones mixtas se han mantenido sin cambios a lo largo de la historia, incluso cuando las lenguas mismas cambian constantemente. Este libro será de interés para los estudiosos de la lingüística histórica, la teoría sintáctica (particularmente la gramática generativa), la variación y el cambio del lenguaje. Mareike L. Keller es profesora adjunta en la Universidad de Mannheim, Alemania. Su investigación se centra en el bilingüismo histórico y los patrones de cambio de código. . Nota de contenido: Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Understanding the Grammar of Mixed Language -- Chapter 3: Early English Code-Switching -- Chapter 4: Code-Switching Across Time and Space. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i Code-Switching : Unifying Contemporary and Historical Perspectives [documento electrónico] / Keller, Mareike L., Autor . - 1 ed. . - [s.l.] : Springer, 2020 . - XI, 94 p. 7 ilustraciones.
ISBN : 978-3-030-34667-6
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Palabras clave: Lingüística histórica cambio lingüístico Gramática comparada y general Literatura Medieval Multilingüismo Cambio de idioma Sintaxis Literatura medieval Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Este libro ofrece un análisis innovador y meticulosamente detallado del cambio de código histórico en formatos de origen escrito y de origen hablado. Particularmente efectivo es el recurso a manuscritos originales para resolver problemas de interpretación textual. Los investigadores en el campo de la lingüística histórica apreciarán su presentación autorizada de marcos de cambio de código y cómo arrojan luz sobre el multilingüismo en épocas anteriores." -- Richard Ingham, Universidad de Westminster, Reino Unido "Este libro bien escrito es una lectura esencial para cualquier persona interesada en el cambio de códigos histórico y moderno, pero también para los lingüistas históricos y medievalistas en general, ya que combina la teoría lingüística y el análisis filológico. El autor es convincente sostiene que el modelo Matrix Language Frame, desarrollado para el cambio de código moderno, es totalmente aplicable al análisis de datos multilingües anteriores y que los principios generales del cambio de código se han mantenido estables a lo largo de los siglos". -- Herbert Schendl, Universidad de Viena, Austria Este libro analiza sistemáticamente el vínculo entre la producción de una lengua bilingüe y su manifestación en documentos históricos, reuniendo dos ramas de la lingüística que tienen mucho en común pero que tradicionalmente se tratan por separado. Al combinar el estudio de los textos mixtos históricos con los principios de la investigación moderna sobre el cambio de códigos y el bilingüismo, el autor sostiene que los procesos cognitivos que sustentan la capacidad humana de producir expresiones mixtas se han mantenido sin cambios a lo largo de la historia, incluso cuando las lenguas mismas cambian constantemente. Este libro será de interés para los estudiosos de la lingüística histórica, la teoría sintáctica (particularmente la gramática generativa), la variación y el cambio del lenguaje. Mareike L. Keller es profesora adjunta en la Universidad de Mannheim, Alemania. Su investigación se centra en el bilingüismo histórico y los patrones de cambio de código. . Nota de contenido: Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Understanding the Grammar of Mixed Language -- Chapter 3: Early English Code-Switching -- Chapter 4: Code-Switching Across Time and Space. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i
Título : A Critical Introduction to Language Evolution : Current Controversies and Future Prospects Tipo de documento: documento electrónico Autores: Progovac, Ljiljana, Autor Mención de edición: 1 ed. Editorial: [s.l.] : Springer Fecha de publicación: 2019 Número de páginas: XIV, 86 p. 17 ilustraciones ISBN/ISSN/DL: 978-3-030-03235-7 Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Palabras clave: Lengua y lenguas Gramática comparada y general Lingüística Lingüística antropológica Psicolingüística Historia del idioma Sintaxis Antropología lingüística Psicolingüística y Lingüística Cognitiva Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Este libro proporciona una introducción crítica a las opiniones y controversias actuales sobre la evolución del lenguaje. Arroja nueva luz sobre temas candentes como: ¿Qué tan antiguo es el lenguaje? ¿Tenían los neandertales algún tipo de lenguaje? ¿El lenguaje evolucionó gradual e incrementalmente, a través de etapas, o de repente, de un solo salto, en toda su complejidad? ¿La evolución del lenguaje implica selección natural o no? Este libro es una lectura esencial para académicos y estudiantes interesados en la evolución del lenguaje, especialmente aquellos en los campos de la lingüística, la psicología, la biología, la antropología y la neurociencia. . Nota de contenido: Editor introduction; Helen Aristar-Dry -- 1. Introduction to Divergent Views -- 2. Sudden (Saltationist) Approaches to Language Evolution -- 3. Gradualist Approaches to Language Evolution -- 4. Putting it all Together: The Language-Brain-Genes Loop. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i A Critical Introduction to Language Evolution : Current Controversies and Future Prospects [documento electrónico] / Progovac, Ljiljana, Autor . - 1 ed. . - [s.l.] : Springer, 2019 . - XIV, 86 p. 17 ilustraciones.
ISBN : 978-3-030-03235-7
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Palabras clave: Lengua y lenguas Gramática comparada y general Lingüística Lingüística antropológica Psicolingüística Historia del idioma Sintaxis Antropología lingüística Psicolingüística y Lingüística Cognitiva Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Este libro proporciona una introducción crítica a las opiniones y controversias actuales sobre la evolución del lenguaje. Arroja nueva luz sobre temas candentes como: ¿Qué tan antiguo es el lenguaje? ¿Tenían los neandertales algún tipo de lenguaje? ¿El lenguaje evolucionó gradual e incrementalmente, a través de etapas, o de repente, de un solo salto, en toda su complejidad? ¿La evolución del lenguaje implica selección natural o no? Este libro es una lectura esencial para académicos y estudiantes interesados en la evolución del lenguaje, especialmente aquellos en los campos de la lingüística, la psicología, la biología, la antropología y la neurociencia. . Nota de contenido: Editor introduction; Helen Aristar-Dry -- 1. Introduction to Divergent Views -- 2. Sudden (Saltationist) Approaches to Language Evolution -- 3. Gradualist Approaches to Language Evolution -- 4. Putting it all Together: The Language-Brain-Genes Loop. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i
Título : The Diachrony of Tone Sandhi : Evidence from Southern Min Chinese Tipo de documento: documento electrónico Autores: Lin, Qing, Autor Mención de edición: 1 ed. Editorial: Singapore [Malasya] : Springer Fecha de publicación: 2019 Número de páginas: XVII, 119 p. 58 ilustraciones, 43 ilustraciones en color. ISBN/ISSN/DL: 978-981-1319396-- Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Palabras clave: Lingüística histórica Lingüística Lingüística Teórica / Gramática Idiomas Asiáticos Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Este libro investiga el cambio diacrónico del tono sandhi del chino Southern Min, conocido por su arbitrariedad y opacidad sincrónicas. Sostiene que en el sandhi de tono final prominente, el cambio de tonos finales y el cambio de tonos no finales pueden ser muy independientes y esencialmente diferentes entre sí. En consecuencia, propone un nuevo enfoque diacrónico basado en la posición para estudiar la evolución separada de los tonos que ocurren en diferentes posiciones. Este libro es el primer estudio que explora de forma rigurosa y sistemática la diacronía del sandhi tono Southern Min. Nota de contenido: Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. A Position-based Diachronic Perspective to Tone Sandhi -- Chapter 3. Experiment Methodologies -- Chapter 4. Tonal Changes in Chao-Shan -- Chapter 5. Tonal Changes in Zhang-Quan -- Chapter 6. Conclusions -- Bibliography -- Appendix A Monosyllabic Reading List -- Appendix B Disyllabic Reading List. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i The Diachrony of Tone Sandhi : Evidence from Southern Min Chinese [documento electrónico] / Lin, Qing, Autor . - 1 ed. . - Singapore [Malasya] : Springer, 2019 . - XVII, 119 p. 58 ilustraciones, 43 ilustraciones en color.
ISBN : 978-981-1319396--
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Palabras clave: Lingüística histórica Lingüística Lingüística Teórica / Gramática Idiomas Asiáticos Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Este libro investiga el cambio diacrónico del tono sandhi del chino Southern Min, conocido por su arbitrariedad y opacidad sincrónicas. Sostiene que en el sandhi de tono final prominente, el cambio de tonos finales y el cambio de tonos no finales pueden ser muy independientes y esencialmente diferentes entre sí. En consecuencia, propone un nuevo enfoque diacrónico basado en la posición para estudiar la evolución separada de los tonos que ocurren en diferentes posiciones. Este libro es el primer estudio que explora de forma rigurosa y sistemática la diacronía del sandhi tono Southern Min. Nota de contenido: Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. A Position-based Diachronic Perspective to Tone Sandhi -- Chapter 3. Experiment Methodologies -- Chapter 4. Tonal Changes in Chao-Shan -- Chapter 5. Tonal Changes in Zhang-Quan -- Chapter 6. Conclusions -- Bibliography -- Appendix A Monosyllabic Reading List -- Appendix B Disyllabic Reading List. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i
Título : The Elusive Case of Lingua Franca : Fact and Fiction Tipo de documento: documento electrónico Autores: Nolan, Joanna, Autor Mención de edición: 1 ed. Editorial: [s.l.] : Springer Fecha de publicación: 2020 Número de páginas: V, 106 p. 1 ilustraciones ISBN/ISSN/DL: 978-3-030-36456-4 Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Palabras clave: Lingüística histórica Lenguas romance Lingüística antropológica Sociolingüística Antropología lingüística Historia de la Europa moderna temprana Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Lingua Franca, la lengua de contacto mediterránea hablada desde la Edad Media hasta el siglo XIX, sigue siendo uno de los temas más intrigantes de los estudios lingüísticos. Jo Nolan presenta nueva evidencia de archivos, descripciones y textos literarios, y ofrece un reanálisis convincente de Lingua Franca. y amplía nuestra comprensión del multilingüismo en el espacio y el tiempo". -- Lutz Marten, SOAS, Reino Unido Este libro explora muchas de las preguntas sin respuesta que rodean la lengua franca original y homónima, una lengua hablada por pueblos de todo el Mediterráneo y el norte de África durante casi tres siglos. Al permitir que personas de diferentes países, clases y culturas interactuaran entre sí con fines de comercio, piratería, esclavitud y diplomacia, entre muchos otros ámbitos, la Lingua Franca fue lexificada por lenguas romances, incluidos el italiano y sus dialectos, el español, el francés y el portugués. , con posibles influencias turcas y árabes también. La posible falta de confiabilidad de los relatos de las fuentes, la confusión entre realidad y ficción en las fuentes documentales y dramáticas, y los prejuicios lingüísticos y el repertorio plurilingüe de muchos de los hablantes de Lingua Franca se combinan para hacer de Lingua Franca un tema difícil de examinar. El autor se basa en evidencia documental inexplorada anteriormente, incluida la correspondencia de la época encontrada en los Archivos Nacionales de Kew, para arrojar luz sobre el panorama multilingüe y plurilingüe que fomentó el desarrollo y la difusión de la lengua franca, y su influencia en el dominio escrito. Este libro será de interés para estudiantes y estudiosos de la historia colonial, la antropología lingüística, la sociolingüística y el contacto lingüístico. Joanna Nolan es tutora en SOAS, Universidad de Londres, Reino Unido. Ha impartido cursos de lingüística tanto a estudiantes de pregrado como de maestría. Nota de contenido: Chapter 1: Introduction to Lingua Franca -- Chapter 2: Lingua Franca's Corpus -- Chapter 3: New Information on Lingua Franca from the Archives -- Chapter 4: Conclusions on Lingua Franca and its Corpus. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i The Elusive Case of Lingua Franca : Fact and Fiction [documento electrónico] / Nolan, Joanna, Autor . - 1 ed. . - [s.l.] : Springer, 2020 . - V, 106 p. 1 ilustraciones.
ISBN : 978-3-030-36456-4
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Palabras clave: Lingüística histórica Lenguas romance Lingüística antropológica Sociolingüística Antropología lingüística Historia de la Europa moderna temprana Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Lingua Franca, la lengua de contacto mediterránea hablada desde la Edad Media hasta el siglo XIX, sigue siendo uno de los temas más intrigantes de los estudios lingüísticos. Jo Nolan presenta nueva evidencia de archivos, descripciones y textos literarios, y ofrece un reanálisis convincente de Lingua Franca. y amplía nuestra comprensión del multilingüismo en el espacio y el tiempo". -- Lutz Marten, SOAS, Reino Unido Este libro explora muchas de las preguntas sin respuesta que rodean la lengua franca original y homónima, una lengua hablada por pueblos de todo el Mediterráneo y el norte de África durante casi tres siglos. Al permitir que personas de diferentes países, clases y culturas interactuaran entre sí con fines de comercio, piratería, esclavitud y diplomacia, entre muchos otros ámbitos, la Lingua Franca fue lexificada por lenguas romances, incluidos el italiano y sus dialectos, el español, el francés y el portugués. , con posibles influencias turcas y árabes también. La posible falta de confiabilidad de los relatos de las fuentes, la confusión entre realidad y ficción en las fuentes documentales y dramáticas, y los prejuicios lingüísticos y el repertorio plurilingüe de muchos de los hablantes de Lingua Franca se combinan para hacer de Lingua Franca un tema difícil de examinar. El autor se basa en evidencia documental inexplorada anteriormente, incluida la correspondencia de la época encontrada en los Archivos Nacionales de Kew, para arrojar luz sobre el panorama multilingüe y plurilingüe que fomentó el desarrollo y la difusión de la lengua franca, y su influencia en el dominio escrito. Este libro será de interés para estudiantes y estudiosos de la historia colonial, la antropología lingüística, la sociolingüística y el contacto lingüístico. Joanna Nolan es tutora en SOAS, Universidad de Londres, Reino Unido. Ha impartido cursos de lingüística tanto a estudiantes de pregrado como de maestría. Nota de contenido: Chapter 1: Introduction to Lingua Franca -- Chapter 2: Lingua Franca's Corpus -- Chapter 3: New Information on Lingua Franca from the Archives -- Chapter 4: Conclusions on Lingua Franca and its Corpus. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i
Título : Inheritance and Innovation in a Colonial Language : Towards a Usage-Based Account of French Guianese Creole Tipo de documento: documento electrónico Autores: Jennings, William, Autor ; Pfänder, Stefan, Autor Mención de edición: 1 ed. Editorial: [s.l.] : Springer Fecha de publicación: 2018 Número de páginas: XIV, 240 p. ISBN/ISSN/DL: 978-3-319-61952-1 Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Palabras clave: Lenguas romance Historia del idioma Lingüística histórica Lengua africana Sociolingüística Lengua y lenguas cambio lingüístico Cambio lingüístico Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Este libro adopta un nuevo enfoque para analizar cómo se crean nuevas lenguas, combinando una historia colonial en profundidad y una lingüística empírica basada en el uso. Centrándose en una lengua poco estudiada, los autores emplean esta metodología dual para reconstruir cómo los individuos multilingües recurrieron a su percepción de las lenguas romances y de África occidental para formar el criollo francés guayanés. Al hacerlo, facilitan la aplicación de un enfoque del lenguaje basado en el uso y, al mismo tiempo, contribuyen significativamente al debate sobre los orígenes criollos. Este volumen innovador seguramente atraerá a estudiantes y estudiosos de la historia de la lengua, la criollización y las lenguas en contacto. William Jennings es profesor titular de lengua, lingüística y cultura francesa en la Universidad de Waikato, Nueva Zelanda. Sus intereses de investigación se encuentran principalmente en la historia colonial francesa y de encuentros, con un enfoque particular en el surgimiento de lenguas y sociedades criollas. Stefan Pfänder es profesor titular de lingüística románica en la Albert-Ludwigs-Universitäts Freiburg, Alemania. Su enseñanza se centra en francés, español, italiano y criollo, mientras que su investigación se centra en el surgimiento de construcciones gramaticales en interacción y modelos de variación y cambio lingüístico basados en el uso. El capítulo 3 se publica en acceso abierto bajo una licencia CC BY 4.0. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i Inheritance and Innovation in a Colonial Language : Towards a Usage-Based Account of French Guianese Creole [documento electrónico] / Jennings, William, Autor ; Pfänder, Stefan, Autor . - 1 ed. . - [s.l.] : Springer, 2018 . - XIV, 240 p.
ISBN : 978-3-319-61952-1
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Palabras clave: Lenguas romance Historia del idioma Lingüística histórica Lengua africana Sociolingüística Lengua y lenguas cambio lingüístico Cambio lingüístico Índice Dewey: 417.7 Lingüística histórica Resumen: Este libro adopta un nuevo enfoque para analizar cómo se crean nuevas lenguas, combinando una historia colonial en profundidad y una lingüística empírica basada en el uso. Centrándose en una lengua poco estudiada, los autores emplean esta metodología dual para reconstruir cómo los individuos multilingües recurrieron a su percepción de las lenguas romances y de África occidental para formar el criollo francés guayanés. Al hacerlo, facilitan la aplicación de un enfoque del lenguaje basado en el uso y, al mismo tiempo, contribuyen significativamente al debate sobre los orígenes criollos. Este volumen innovador seguramente atraerá a estudiantes y estudiosos de la historia de la lengua, la criollización y las lenguas en contacto. William Jennings es profesor titular de lengua, lingüística y cultura francesa en la Universidad de Waikato, Nueva Zelanda. Sus intereses de investigación se encuentran principalmente en la historia colonial francesa y de encuentros, con un enfoque particular en el surgimiento de lenguas y sociedades criollas. Stefan Pfänder es profesor titular de lingüística románica en la Albert-Ludwigs-Universitäts Freiburg, Alemania. Su enseñanza se centra en francés, español, italiano y criollo, mientras que su investigación se centra en el surgimiento de construcciones gramaticales en interacción y modelos de variación y cambio lingüístico basados en el uso. El capítulo 3 se publica en acceso abierto bajo una licencia CC BY 4.0. En línea: https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Link: https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i PermalinkPermalinkThe Making of Catalan Linguistic Identity in Medieval and Early Modern Times / Lledó-Guillem, Vicente
![]()
PermalinkPermalinkPermalink
417 Dialectología y lingüística histórica

