TÃtulo : |
Code-Switching : Unifying Contemporary and Historical Perspectives |
Tipo de documento: |
documento electrónico |
Autores: |
Keller, Mareike L., |
Mención de edición: |
1 ed. |
Editorial: |
[s.l.] : Springer |
Fecha de publicación: |
2020 |
Número de páginas: |
XI, 94 p. 7 ilustraciones |
ISBN/ISSN/DL: |
978-3-030-34667-6 |
Nota general: |
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. |
Idioma : |
Inglés (eng) |
Palabras clave: |
LingüÃstica histórica cambio lingüÃstico Gramática comparada y general. Literatura Medieval Multilingüismo Cambio de idioma Sintaxis Literatura medieval |
Clasificación: |
417.7 |
Resumen: |
Este libro ofrece un análisis innovador y meticulosamente detallado del cambio de código histórico en formatos de origen escrito y de origen hablado. Particularmente efectivo es el recurso a manuscritos originales para resolver problemas de interpretación textual. Los investigadores en el campo de la lingüÃstica histórica apreciarán su presentación autorizada de marcos de cambio de código y cómo arrojan luz sobre el multilingüismo en épocas anteriores." -- Richard Ingham, Universidad de Westminster, Reino Unido "Este libro bien escrito es una lectura esencial para cualquier persona interesada en el cambio de códigos histórico y moderno, pero también para los lingüistas históricos y medievalistas en general, ya que combina la teorÃa lingüÃstica y el análisis filológico. El autor es convincente sostiene que el modelo Matrix Language Frame, desarrollado para el cambio de código moderno, es totalmente aplicable al análisis de datos multilingües anteriores y que los principios generales del cambio de código se han mantenido estables a lo largo de los siglos". -- Herbert Schendl, Universidad de Viena, Austria Este libro analiza sistemáticamente el vÃnculo entre la producción de una lengua bilingüe y su manifestación en documentos históricos, reuniendo dos ramas de la lingüÃstica que tienen mucho en común pero que tradicionalmente se tratan por separado. Al combinar el estudio de los textos mixtos históricos con los principios de la investigación moderna sobre el cambio de códigos y el bilingüismo, el autor sostiene que los procesos cognitivos que sustentan la capacidad humana de producir expresiones mixtas se han mantenido sin cambios a lo largo de la historia, incluso cuando las lenguas mismas cambian constantemente. Este libro será de interés para los estudiosos de la lingüÃstica histórica, la teorÃa sintáctica (particularmente la gramática generativa), la variación y el cambio del lenguaje. Mareike L. Keller es profesora adjunta en la Universidad de Mannheim, Alemania. Su investigación se centra en el bilingüismo histórico y los patrones de cambio de código. . |
Nota de contenido: |
Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Understanding the Grammar of Mixed Language -- Chapter 3: Early English Code-Switching -- Chapter 4: Code-Switching Across Time and Space. |
Tipo de medio : |
Computadora |
Summary : |
"This book offers a path-breaking and meticulously detailed analysis of historical code-switching in written-origin and spoken-origin formats. Particularly effective is the recourse to original manuscripts to resolve issues of textual interpretation. Researchers in the historical linguistics field will appreciate its authoritative presentation of code-switching frameworks and how they shed light on multilingualism in earlier times." -- Richard Ingham, University of Westminster, UK "This well-written book is essential reading for anyone interested in historical and modern code-switching, but also for historical linguists and medievalists in general, combining linguistic theory and philological analysis. The author convincingly argues that the Matrix Language Frame model, developed for modern code-switching, is fully applicable to the analysis of earlier multilingual data and that the general principles of code-switching have remained stable over the centuries." -- Herbert Schendl, University of Vienna, Austria This book systematically discusses the link between bilingual language production and its manifestation in historical documents, drawing together two branches of linguistics which have much in common but are traditionally dealt with separately. By combining the study of historical mixed texts with the principles of modern code-switching and bilingualism research, the author argues that the cognitive processes underpinning the human capacity to produce mixed utterances have remained unchanged throughout history, even as the languages themselves are constantly changing. This book will be of interest to scholars of historical linguistics, syntactic theory (particularly generative grammar), language variation and change. Mareike L. Keller is Junior Lecturer at Mannheim University, Germany. Her research focuses on historical bilingualism and code-switching patterns. . |
Enlace de acceso : |
https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] |
Code-Switching : Unifying Contemporary and Historical Perspectives [documento electrónico] / Keller, Mareike L., . - 1 ed. . - [s.l.] : Springer, 2020 . - XI, 94 p. 7 ilustraciones. ISBN : 978-3-030-34667-6 Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Idioma : Inglés ( eng)
Palabras clave: |
LingüÃstica histórica cambio lingüÃstico Gramática comparada y general. Literatura Medieval Multilingüismo Cambio de idioma Sintaxis Literatura medieval |
Clasificación: |
417.7 |
Resumen: |
Este libro ofrece un análisis innovador y meticulosamente detallado del cambio de código histórico en formatos de origen escrito y de origen hablado. Particularmente efectivo es el recurso a manuscritos originales para resolver problemas de interpretación textual. Los investigadores en el campo de la lingüÃstica histórica apreciarán su presentación autorizada de marcos de cambio de código y cómo arrojan luz sobre el multilingüismo en épocas anteriores." -- Richard Ingham, Universidad de Westminster, Reino Unido "Este libro bien escrito es una lectura esencial para cualquier persona interesada en el cambio de códigos histórico y moderno, pero también para los lingüistas históricos y medievalistas en general, ya que combina la teorÃa lingüÃstica y el análisis filológico. El autor es convincente sostiene que el modelo Matrix Language Frame, desarrollado para el cambio de código moderno, es totalmente aplicable al análisis de datos multilingües anteriores y que los principios generales del cambio de código se han mantenido estables a lo largo de los siglos". -- Herbert Schendl, Universidad de Viena, Austria Este libro analiza sistemáticamente el vÃnculo entre la producción de una lengua bilingüe y su manifestación en documentos históricos, reuniendo dos ramas de la lingüÃstica que tienen mucho en común pero que tradicionalmente se tratan por separado. Al combinar el estudio de los textos mixtos históricos con los principios de la investigación moderna sobre el cambio de códigos y el bilingüismo, el autor sostiene que los procesos cognitivos que sustentan la capacidad humana de producir expresiones mixtas se han mantenido sin cambios a lo largo de la historia, incluso cuando las lenguas mismas cambian constantemente. Este libro será de interés para los estudiosos de la lingüÃstica histórica, la teorÃa sintáctica (particularmente la gramática generativa), la variación y el cambio del lenguaje. Mareike L. Keller es profesora adjunta en la Universidad de Mannheim, Alemania. Su investigación se centra en el bilingüismo histórico y los patrones de cambio de código. . |
Nota de contenido: |
Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Understanding the Grammar of Mixed Language -- Chapter 3: Early English Code-Switching -- Chapter 4: Code-Switching Across Time and Space. |
Tipo de medio : |
Computadora |
Summary : |
"This book offers a path-breaking and meticulously detailed analysis of historical code-switching in written-origin and spoken-origin formats. Particularly effective is the recourse to original manuscripts to resolve issues of textual interpretation. Researchers in the historical linguistics field will appreciate its authoritative presentation of code-switching frameworks and how they shed light on multilingualism in earlier times." -- Richard Ingham, University of Westminster, UK "This well-written book is essential reading for anyone interested in historical and modern code-switching, but also for historical linguists and medievalists in general, combining linguistic theory and philological analysis. The author convincingly argues that the Matrix Language Frame model, developed for modern code-switching, is fully applicable to the analysis of earlier multilingual data and that the general principles of code-switching have remained stable over the centuries." -- Herbert Schendl, University of Vienna, Austria This book systematically discusses the link between bilingual language production and its manifestation in historical documents, drawing together two branches of linguistics which have much in common but are traditionally dealt with separately. By combining the study of historical mixed texts with the principles of modern code-switching and bilingualism research, the author argues that the cognitive processes underpinning the human capacity to produce mixed utterances have remained unchanged throughout history, even as the languages themselves are constantly changing. This book will be of interest to scholars of historical linguistics, syntactic theory (particularly generative grammar), language variation and change. Mareike L. Keller is Junior Lecturer at Mannheim University, Germany. Her research focuses on historical bilingualism and code-switching patterns. . |
Enlace de acceso : |
https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] |
|  |