| Título : |
A Brief Response on the Controversies over Shangdi, Tianshen and Linghun |
| Tipo de documento: |
documento electrónico |
| Autores: |
Meynard, Thierry, ; Canaris, Daniel, |
| Mención de edición: |
1 ed. |
| Editorial: |
Singapore [Malasya] : Springer |
| Fecha de publicación: |
2021 |
| Número de páginas: |
XXV, 375 p. 27 ilustraciones, 16 ilustraciones en color. |
| ISBN/ISSN/DL: |
978-981-1604515-- |
| Nota general: |
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. |
| Palabras clave: |
cristiandad Religión y cultura Espiritualidad Religión Estudios transculturales Historia de la religión confucionismo |
| Índice Dewey: |
230 Cristianismo Teología cristiana |
| Resumen: |
Este libro representa la primera edición crítica y traducción con comentarios académicos de un informe pionero sobre la difícil situación del entendimiento intercultural en los albores de la globalización, titulado "Una breve respuesta a las controversias sobre Shangdi, Tianshen y Linghun" ("Resposta breve sobre as Controversias do Xámtý, Tien Xîn, Lîm hoên"), escrito en China por el misionero jesuita siciliano Niccolò Longobardo (1565-1654) en la década de 1620 e influyó profundamente en la comprensión de la filosofía asiática por parte de la Ilustración. El libro restablece el foco en las propias preocupaciones intelectuales de Longobardo, al mismo tiempo que reproduce y analiza todas las anotaciones en chino sobre los manuscritos portugueses y latinos inéditos. Además, moderniza meticulosamente todas las romanizaciones con el estándar Hanyu pinyin e identifica, sobre la base de investigaciones de archivos, a la mayoría de los interlocutores chinos de Longobardo, proporcionando así nuevos conocimientos sobre cómo los jesuitas se relacionaron con los eruditos chinos a finales de la dinastía Ming. De esta manera, abre este texto fundamental a los sinólogos e historiadores globales que exploran los primeros intercambios intelectuales de Europa con China. Además, el libro presenta cuatro ensayos introductorios, escritos por los editores y dos destacados estudiosos de la misión jesuita en China. Estos ensayos reconstruyen exhaustivamente el contexto histórico e intelectual del informe de Longobardo, destacando que no puede verse simplemente como un producto del intercambio cultural chino-europeo, sino también como una consecuencia tanto de los debates exegéticos dentro de Europa como de las experiencias europeas en toda Asia, especialmente en Japón. Por lo tanto, esta edición crítica contribuirá en gran medida a una visión más globalizada de la misión jesuita en China. |
| Nota de contenido: |
The genesis, editions and translations of Longobardo's treatise -- The identification of Chinese non-Christian literati and reflections on the dating of the Resposta breve and its place of composition -- Longobardo's scholastic critique of Ricci's accommodation of Confucianism -- Longobardo's reading of Song Confucianism -- Philological note -- A brief response to the controversies over Shangdi 上帝, tianshen 天神, and linghun 靈魂. |
| En línea: |
https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] |
| Link: |
https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i |
A Brief Response on the Controversies over Shangdi, Tianshen and Linghun [documento electrónico] / Meynard, Thierry, ; Canaris, Daniel, . - 1 ed. . - Singapore [Malasya] : Springer, 2021 . - XXV, 375 p. 27 ilustraciones, 16 ilustraciones en color. ISBN : 978-981-1604515-- Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
| Palabras clave: |
cristiandad Religión y cultura Espiritualidad Religión Estudios transculturales Historia de la religión confucionismo |
| Índice Dewey: |
230 Cristianismo Teología cristiana |
| Resumen: |
Este libro representa la primera edición crítica y traducción con comentarios académicos de un informe pionero sobre la difícil situación del entendimiento intercultural en los albores de la globalización, titulado "Una breve respuesta a las controversias sobre Shangdi, Tianshen y Linghun" ("Resposta breve sobre as Controversias do Xámtý, Tien Xîn, Lîm hoên"), escrito en China por el misionero jesuita siciliano Niccolò Longobardo (1565-1654) en la década de 1620 e influyó profundamente en la comprensión de la filosofía asiática por parte de la Ilustración. El libro restablece el foco en las propias preocupaciones intelectuales de Longobardo, al mismo tiempo que reproduce y analiza todas las anotaciones en chino sobre los manuscritos portugueses y latinos inéditos. Además, moderniza meticulosamente todas las romanizaciones con el estándar Hanyu pinyin e identifica, sobre la base de investigaciones de archivos, a la mayoría de los interlocutores chinos de Longobardo, proporcionando así nuevos conocimientos sobre cómo los jesuitas se relacionaron con los eruditos chinos a finales de la dinastía Ming. De esta manera, abre este texto fundamental a los sinólogos e historiadores globales que exploran los primeros intercambios intelectuales de Europa con China. Además, el libro presenta cuatro ensayos introductorios, escritos por los editores y dos destacados estudiosos de la misión jesuita en China. Estos ensayos reconstruyen exhaustivamente el contexto histórico e intelectual del informe de Longobardo, destacando que no puede verse simplemente como un producto del intercambio cultural chino-europeo, sino también como una consecuencia tanto de los debates exegéticos dentro de Europa como de las experiencias europeas en toda Asia, especialmente en Japón. Por lo tanto, esta edición crítica contribuirá en gran medida a una visión más globalizada de la misión jesuita en China. |
| Nota de contenido: |
The genesis, editions and translations of Longobardo's treatise -- The identification of Chinese non-Christian literati and reflections on the dating of the Resposta breve and its place of composition -- Longobardo's scholastic critique of Ricci's accommodation of Confucianism -- Longobardo's reading of Song Confucianism -- Philological note -- A brief response to the controversies over Shangdi 上帝, tianshen 天神, and linghun 靈魂. |
| En línea: |
https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] |
| Link: |
https://biblioteca.umanizales.edu.co/ils/opac_css/index.php?lvl=notice_display&i |
|  |