TÃtulo : |
Un vaso de agua bajo mi cama |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Hernández, Daisy, Autor ; Hincapié, Juan Fernando, Traductor |
Editorial: |
Bogotá D.C [Colombia] : Comisión de la verdad / Rey Naranjo Editores 2020 |
Fecha de publicación: |
2018 |
Colección: |
Colección Memoria |
Número de páginas: |
244 páginas |
ISBN/ISSN/DL: |
978-958-8969-59-6 |
Idioma : |
Español (spa) |
Palabras clave: |
Ensayos colombianos Ensayos estadounidenses Emigración Inmigración |
Clasificación: |
860 Literatura española
|
Resumen: |
«Mi cita para esa noche, a quien llamaré Ezra, es transgénero, de mujer a hombre, pero sin las cirugÃas. La primera vez que lo vi fue en una universidad solo para chicas. Estaba en el sofá, y tuve que mirar dos veces. ¿Era mujer? ¿Era hombre? No lo sabia. No querÃa saberlo.» En esta reveladora novela de no ficción Daisy Hernández hace un recuento de lo que las mujeres de su familia colombo-cubana le enseñaron acerca del amor, el dinero y la raza. «Al final de este hermoso libro, Daisy Hernández, una latinoamericana queer, ha acercado el inglés y el español hasta crear un nuevo e inimitable idioma, como parte de una valiente y brillante negociación de un mundo multilingüe.» |
Tipo de medio : |
Sin mediación |
Tipo de contenido : |
Texto |
Un vaso de agua bajo mi cama [texto impreso] / Hernández, Daisy, Autor ; Hincapié, Juan Fernando, Traductor . - Bogotá D.C [Colombia] : Comisión de la verdad / Rey Naranjo Editores 2020, 2018 . - 244 páginas. - ( Colección Memoria) . ISBN : 978-958-8969-59-6 Idioma : Español ( spa)
Palabras clave: |
Ensayos colombianos Ensayos estadounidenses Emigración Inmigración |
Clasificación: |
860 Literatura española
|
Resumen: |
«Mi cita para esa noche, a quien llamaré Ezra, es transgénero, de mujer a hombre, pero sin las cirugÃas. La primera vez que lo vi fue en una universidad solo para chicas. Estaba en el sofá, y tuve que mirar dos veces. ¿Era mujer? ¿Era hombre? No lo sabia. No querÃa saberlo.» En esta reveladora novela de no ficción Daisy Hernández hace un recuento de lo que las mujeres de su familia colombo-cubana le enseñaron acerca del amor, el dinero y la raza. «Al final de este hermoso libro, Daisy Hernández, una latinoamericana queer, ha acercado el inglés y el español hasta crear un nuevo e inimitable idioma, como parte de una valiente y brillante negociación de un mundo multilingüe.» |
Tipo de medio : |
Sin mediación |
Tipo de contenido : |
Texto |
|  |