Información del autor
Autor Boscán, Juan (-1542,) |
Documentos disponibles escritos por este autor (2)



Título : Poemas Tipo de documento: documento electrónico Autores: Boscán, Juan (-1542,), Editorial: Editorial Linkgua USA Fecha de publicación: 2019 Número de páginas: 1 recurso en línea (558 páginas) ISBN/ISSN/DL: 978-84-9897-908-4 Palabras clave: Spanish poetry. Poesía española. Clasificación: 861.008 Enlace de acceso : https://elibro-net.biblioproxy.umanizales.edu.co/es/lc/umanizales/titulos/170856 Poemas [documento electrónico] / Boscán, Juan (-1542,), . - Editorial Linkgua USA, 2019 . - 1 recurso en línea (558 páginas).
ISBN : 978-84-9897-908-4
Palabras clave: Spanish poetry. Poesía española. Clasificación: 861.008 Enlace de acceso : https://elibro-net.biblioproxy.umanizales.edu.co/es/lc/umanizales/titulos/170856
Título : Sonetos Tipo de documento: documento electrónico Autores: Boscán, Juan (-1542,), Editorial: Editorial Linkgua USA Fecha de publicación: 2019 Número de páginas: 1 recurso en línea (110 páginas) ISBN/ISSN/DL: 978-84-9897-909-1 Palabras clave: Sonnets Spanish. Poesía española. Clasificación: 861.04208 Resumen: El soneto nació en Italia entre 1230 y 1240. íñigo López de Mendoza, el Marqués de Santillana, lo introduce en la península ibérica y, así, en la lengua castellana. Casi un siglo después Juan Boscán lo recupera, gracias a su amigo Navaggiero, un italiano que se dio cuenta de la afinidad entre su idioma materno y el castellano. Boscán, entonces, adapta definitivamente el soneto en nuestra lengua, con sencillez y a la vez elevación del lenguaje. Enlace de acceso : https://elibro-net.biblioproxy.umanizales.edu.co/es/lc/umanizales/titulos/170857 Sonetos [documento electrónico] / Boscán, Juan (-1542,), . - Editorial Linkgua USA, 2019 . - 1 recurso en línea (110 páginas).
ISBN : 978-84-9897-909-1
Palabras clave: Sonnets Spanish. Poesía española. Clasificación: 861.04208 Resumen: El soneto nació en Italia entre 1230 y 1240. íñigo López de Mendoza, el Marqués de Santillana, lo introduce en la península ibérica y, así, en la lengua castellana. Casi un siglo después Juan Boscán lo recupera, gracias a su amigo Navaggiero, un italiano que se dio cuenta de la afinidad entre su idioma materno y el castellano. Boscán, entonces, adapta definitivamente el soneto en nuestra lengua, con sencillez y a la vez elevación del lenguaje. Enlace de acceso : https://elibro-net.biblioproxy.umanizales.edu.co/es/lc/umanizales/titulos/170857