Información del autor
Autor Spiro, Jane |
Documentos disponibles escritos por este autor (1)
Crear una solicitud de compra Refinar búsqueda
TÃtulo : Linguistic and Cultural Innovation in Schools : The Languages Challenge Tipo de documento: documento electrónico Autores: Spiro, Jane, ; Crisfield, Eowyn, Mención de edición: 1 ed. Editorial: [s.l.] : Springer Fecha de publicación: 2018 Número de páginas: XVII, 223 p. ISBN/ISSN/DL: 978-3-319-64382-3 Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Idioma : Inglés (eng) Palabras clave: Multilingüismo SociolingüÃstica Lengua y lenguas Educación y estado La lingüÃstica aplicada Educación de idiomas Enseñanza y aprendizaje de idiomas PolÃtica educativa Clasificación: 404.2 Resumen: Este libro presenta estudios de caso de cinco escuelas comprometidas con un cambio radical para interactuar con las lenguas y culturas del hogar de los niños de una manera más multilingüe e inclusiva. Ubicados en todo el mundo, desde Hawái hasta Kenia, los estudios de caso están informados tanto por investigadores como por profesionales sobre el terreno. Si bien cada una de las escuelas en cuestión está anclada en un contexto y una situación únicos, también tienen la misión común de ver la diversidad lingüÃstica como un recurso y la responsabilidad de abarcar todas las lenguas de sus alumnos. Los autores ofrecen un rico recurso para profesionales de la educación y formuladores de polÃticas, que incluye no solo conocimientos teóricos sino también consejos prácticos útiles. Este volumen innovador será un recurso útil para los profesionales de la educación interesados ​​en seguir un camino de multilingüismo, asà como para estudiantes y académicos en adquisición de segundas lenguas, lenguas y culturas heredadas y polÃticas educativas multilingües. Jane Spiro es profesora de Educación y TESOL en la Universidad Oxford Brookes, Reino Unido. Ha dirigido proyectos para el desarrollo de profesores y estudiantes de inglés internacionales en cuatro continentes del mundo. Ha publicado numerosas publicaciones sobre metodologÃas TESOL, reflexión docente, internacionalización y creatividad del alumno. Eowyn Crisfield es especialista en bilingüismo y educación. Trabaja para cerrar la brecha entre la investigación y la práctica, apoyando a comunidades escolares enteras para incorporar idiomas en el plan de estudios y desarrollar polÃticas y prácticas que potencien la diversidad lingüÃstica. . Nota de contenido: Chapter 1. Mapping the Terrain -- Chapter 2. Connecting Students to a Sense of Place: Reviving Hawaii -- Chapter 3. To Square the Particular with the Global: The Aga Khan Academy Mombasa -- Chapter 4. Dynamic Multilingualism in International Schools: German European School, Singapore -- Chapter 5. From One to Many: Bilingual Education in a Monolingual Context, Europa School -- Chapter 6. Moving from "English only" to Multilingual-Empowered: The British School of Amsterdam -- Chapter 7. The Path Less Travelled. Tipo de medio : Computadora Summary : This book presents case studies of five schools engaged in radical change in order to engage with children's home languages and cultures in a more multilingual and inclusive way. Located around the globe, from Hawaii to Kenya, the case studies are informed by both researchers and professionals on the ground. While the schools in question are each anchored in a unique context and situation, they also have a common mission to see language diversity as a resource, and a responsibility to embrace all the languages of their pupils. The authors offer a rich resource for education professionals and policymakers, including not only theoretical insights but useful practical tips. This innovative volume will be a helpful resource for educational professionals interested in following a path of multilingualism as well as students and scholars of second language acquisition, heritage languages and cultures and multilingual educational policy. Jane Spiro is Reader in Education and TESOL at Oxford Brookes University, UK. She has run projects for the development of international teachers and learners of English in four continents of the world. She has published widely on TESOL methodologies, teacher reflection, internationalisation and learner creativity. Eowyn Crisfield is a specialist in bilingualism and education. She works to bridge the divide between research and practice, supporting whole school communities to embed languages across the curriculum, and to develop policy and practices that empower language diversity. . Enlace de acceso : https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Linguistic and Cultural Innovation in Schools : The Languages Challenge [documento electrónico] / Spiro, Jane, ; Crisfield, Eowyn, . - 1 ed. . - [s.l.] : Springer, 2018 . - XVII, 223 p.
ISBN : 978-3-319-64382-3
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Idioma : Inglés (eng)
Palabras clave: Multilingüismo SociolingüÃstica Lengua y lenguas Educación y estado La lingüÃstica aplicada Educación de idiomas Enseñanza y aprendizaje de idiomas PolÃtica educativa Clasificación: 404.2 Resumen: Este libro presenta estudios de caso de cinco escuelas comprometidas con un cambio radical para interactuar con las lenguas y culturas del hogar de los niños de una manera más multilingüe e inclusiva. Ubicados en todo el mundo, desde Hawái hasta Kenia, los estudios de caso están informados tanto por investigadores como por profesionales sobre el terreno. Si bien cada una de las escuelas en cuestión está anclada en un contexto y una situación únicos, también tienen la misión común de ver la diversidad lingüÃstica como un recurso y la responsabilidad de abarcar todas las lenguas de sus alumnos. Los autores ofrecen un rico recurso para profesionales de la educación y formuladores de polÃticas, que incluye no solo conocimientos teóricos sino también consejos prácticos útiles. Este volumen innovador será un recurso útil para los profesionales de la educación interesados ​​en seguir un camino de multilingüismo, asà como para estudiantes y académicos en adquisición de segundas lenguas, lenguas y culturas heredadas y polÃticas educativas multilingües. Jane Spiro es profesora de Educación y TESOL en la Universidad Oxford Brookes, Reino Unido. Ha dirigido proyectos para el desarrollo de profesores y estudiantes de inglés internacionales en cuatro continentes del mundo. Ha publicado numerosas publicaciones sobre metodologÃas TESOL, reflexión docente, internacionalización y creatividad del alumno. Eowyn Crisfield es especialista en bilingüismo y educación. Trabaja para cerrar la brecha entre la investigación y la práctica, apoyando a comunidades escolares enteras para incorporar idiomas en el plan de estudios y desarrollar polÃticas y prácticas que potencien la diversidad lingüÃstica. . Nota de contenido: Chapter 1. Mapping the Terrain -- Chapter 2. Connecting Students to a Sense of Place: Reviving Hawaii -- Chapter 3. To Square the Particular with the Global: The Aga Khan Academy Mombasa -- Chapter 4. Dynamic Multilingualism in International Schools: German European School, Singapore -- Chapter 5. From One to Many: Bilingual Education in a Monolingual Context, Europa School -- Chapter 6. Moving from "English only" to Multilingual-Empowered: The British School of Amsterdam -- Chapter 7. The Path Less Travelled. Tipo de medio : Computadora Summary : This book presents case studies of five schools engaged in radical change in order to engage with children's home languages and cultures in a more multilingual and inclusive way. Located around the globe, from Hawaii to Kenya, the case studies are informed by both researchers and professionals on the ground. While the schools in question are each anchored in a unique context and situation, they also have a common mission to see language diversity as a resource, and a responsibility to embrace all the languages of their pupils. The authors offer a rich resource for education professionals and policymakers, including not only theoretical insights but useful practical tips. This innovative volume will be a helpful resource for educational professionals interested in following a path of multilingualism as well as students and scholars of second language acquisition, heritage languages and cultures and multilingual educational policy. Jane Spiro is Reader in Education and TESOL at Oxford Brookes University, UK. She has run projects for the development of international teachers and learners of English in four continents of the world. She has published widely on TESOL methodologies, teacher reflection, internationalisation and learner creativity. Eowyn Crisfield is a specialist in bilingualism and education. She works to bridge the divide between research and practice, supporting whole school communities to embed languages across the curriculum, and to develop policy and practices that empower language diversity. . Enlace de acceso : https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...]