Información del autor
Autor Ciocca, Rossella |
Documentos disponibles escritos por este autor (1)
Crear una solicitud de compra Refinar búsqueda
TÃtulo : Indian Literature and the World : Multilingualism, Translation, and the Public Sphere Tipo de documento: documento electrónico Autores: Ciocca, Rossella, ; Srivastava, Neelam, Mención de edición: 1 ed. Editorial: London : Palgrave Macmillan UK Fecha de publicación: 2017 Número de páginas: VI, 288 p. 4 ilustraciones ISBN/ISSN/DL: 978-1-137-54550-3 Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Idioma : Inglés (eng) Palabras clave: Literatura comparativa Literatura mundial Literatura Clasificación: 809.89 Resumen: Este libro trata sobre los aspectos más vibrantes pero poco estudiados de la escritura india actual. Examina el multilingüismo, los debates actuales sobre la literatura poscolonial versus la mundial, el impacto de la traducción en un canon literario "indio" y el compromiso de los autores indios con la esfera pública. Los ensayos cubren el activismo polÃtico y la novela Tribal del Noreste; el papel del trabajo en el imaginario ficticio indio contemporáneo; la historia sentida y reconcebida por el aclamado autor hindi Krishna Sobti; Ficciones de Bombay; la autobiografÃa dalit traducida y su problemático éxito internacional; desarrollo, ecocrÃtica y literatura activista; sistema de castas y acceso a la alfabetización en el Sur; y el género y la diáspora como temas dominantes en los escritos del subcontinente y sobre él. La colección aborda la literatura india desde la perspectiva de sus constantes interacciones entre narrativas públicas y privadas, proponiendo asà un método de lectura de textos indios que va más allá de sus habituales identificaciones poscoloniales como "alegorÃas nacionales". . Tipo de medio : Computadora Summary : This book is about the most vibrant yet under-studied aspects of Indian writing today. It examines multilingualism, current debates on postcolonial versus world literature, the impact of translation on an "Indian" literary canon, and Indian authors' engagement with the public sphere. The essays cover political activism and the North-East Tribal novel; the role of work in the contemporary Indian fictional imaginary; history as felt and reconceived by the acclaimed Hindi author Krishna Sobti; Bombay fictions; the Dalit autobiography in translation and its problematic international success; development, ecocriticism and activist literature; casteism and access to literacy in the South; and gender and diaspora as dominant themes in writing from and about the subcontinent. Troubling Eurocentric genre distinctions and the split between citizen and subject, the collection approaches Indian literature from the perspective of its constant interactions between private and public narratives, thereby proposing a method of reading Indian texts that goes beyond their habitual postcolonial identifications as "national allegories". Enlace de acceso : https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1057/97 [...] Indian Literature and the World : Multilingualism, Translation, and the Public Sphere [documento electrónico] / Ciocca, Rossella, ; Srivastava, Neelam, . - 1 ed. . - London : Palgrave Macmillan UK, 2017 . - VI, 288 p. 4 ilustraciones.
ISBN : 978-1-137-54550-3
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Idioma : Inglés (eng)
Palabras clave: Literatura comparativa Literatura mundial Literatura Clasificación: 809.89 Resumen: Este libro trata sobre los aspectos más vibrantes pero poco estudiados de la escritura india actual. Examina el multilingüismo, los debates actuales sobre la literatura poscolonial versus la mundial, el impacto de la traducción en un canon literario "indio" y el compromiso de los autores indios con la esfera pública. Los ensayos cubren el activismo polÃtico y la novela Tribal del Noreste; el papel del trabajo en el imaginario ficticio indio contemporáneo; la historia sentida y reconcebida por el aclamado autor hindi Krishna Sobti; Ficciones de Bombay; la autobiografÃa dalit traducida y su problemático éxito internacional; desarrollo, ecocrÃtica y literatura activista; sistema de castas y acceso a la alfabetización en el Sur; y el género y la diáspora como temas dominantes en los escritos del subcontinente y sobre él. La colección aborda la literatura india desde la perspectiva de sus constantes interacciones entre narrativas públicas y privadas, proponiendo asà un método de lectura de textos indios que va más allá de sus habituales identificaciones poscoloniales como "alegorÃas nacionales". . Tipo de medio : Computadora Summary : This book is about the most vibrant yet under-studied aspects of Indian writing today. It examines multilingualism, current debates on postcolonial versus world literature, the impact of translation on an "Indian" literary canon, and Indian authors' engagement with the public sphere. The essays cover political activism and the North-East Tribal novel; the role of work in the contemporary Indian fictional imaginary; history as felt and reconceived by the acclaimed Hindi author Krishna Sobti; Bombay fictions; the Dalit autobiography in translation and its problematic international success; development, ecocriticism and activist literature; casteism and access to literacy in the South; and gender and diaspora as dominant themes in writing from and about the subcontinent. Troubling Eurocentric genre distinctions and the split between citizen and subject, the collection approaches Indian literature from the perspective of its constant interactions between private and public narratives, thereby proposing a method of reading Indian texts that goes beyond their habitual postcolonial identifications as "national allegories". Enlace de acceso : https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1057/97 [...]