Información del autor
Autor Balirano, Giuseppe |
Documentos disponibles escritos por este autor (2)
Crear una solicitud de compra Refinar búsqueda
TÃtulo : Food Across Cultures : Linguistic Insights in Transcultural Tastes Tipo de documento: documento electrónico Autores: Balirano, Giuseppe, ; Guzzo, Siria, Mención de edición: 1 ed. Editorial: [s.l.] : Springer Fecha de publicación: 2019 Número de páginas: XXII, 211 p. 25 ilustraciones, 10 ilustraciones en color. ISBN/ISSN/DL: 978-3-030-11153-3 Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Idioma : Inglés (eng) Palabras clave: SociolingüÃstica Emigración e inmigración Cultura Traducir e interpretar Semiótica Comunicación intercultural Estudios de la diáspora Cultura global e internacional Traducción de idiomas Clasificación: 306.44 Resumen: Este volumen recopila contribuciones sociolingüÃsticas y culturales originales sobre la alimentación como instrumento para explorar las identidades diaspóricas. Centrándose en las prácticas alimentarias en el contacto intercultural, los autores revelan cómo pueden utilizarse como un poderoso vehÃculo para el intercambio intercultural positivo, ya sea a través de la conservación y el mantenimiento de la continuidad cultural, o a través de la hibridación y los medios a través de los cuales las comunidades migrantes encuentran compromiso, o incluso consentimiento, dentro de la comunidad de acogida. Cada capÃtulo presenta una fascinante gama de datos y nuevas perspectivas sobre las culturas y las lenguas en contacto: desde el inglés (y algunas de sus variedades) hasta el italiano, el alemán, el español y el japonés y el palauano, asà como una gama ejemplar de tipos de contacto, en situaciones coloniales, multiculturales y diaspóricas. Los autores utilizan una variedad de enfoques integrados para examinar cómo las prácticas alimentarias sociolingüÃsticas pueden contribuir, y contribuyen, a la construcción de la identidad en diversos contextos transnacionales y diaspóricos. El libro será de particular interés para estudiantes y académicos de traducción, semiótica, estudios culturales y sociolingüÃstica. Giuseppe Balirano es profesor de lingüÃstica inglesa y traducción en el Departamento de Estudios Literarios, LingüÃsticos y Comparados de la Universidad de Nápoles ''L''Orientale'', Italia. Siria Guzzo es profesora titular de lengua y lingüÃstica inglesa en el Departamento de Estudios HumanÃsticos de la Universidad de Salerno, Italia. Nota de contenido: Chapter 1. Introduction; Giuseppe Balirano and Siria Guzzo -- Chapter 2. Italian Food Perception as a Marker of the Spread of Italian Identity in Germany; Amelia Bandini and Marcella Corduas -- Chapter 3. Food and Translation in 'Montalbano'; Margherita Dore -- Chapter 4. Callaloo or Pelau? Food, Identity and Politics in Trinidad and Tobago; Eleonora Esposito -- Chapter 5. Diasporic Identities in Social Practices: Language & Food in the Loughborough Italian Community; Siria Guzzo and Anna Gallo -- Chapter 6. Stuff the Turkey! An investigation of food, language and performative identity construction in 'Eat Pray Love'; Bronwen Hughes -- Chapter 7. Pancakes stuffed with sweet bean paste: Food-related lexical borrowings as indicators of the intensity of language contact in the Pacific; Kazuko Matsumoto and David Britain -- Chapter 8. Pizza chiena between two worlds; Suzanne Romaine. Tipo de medio : Computadora Summary : This edited volume brings together original sociolinguistic and cultural contributions on food as an instrument to explore diasporic identities. Focusing on food practices in cross-cultural contact, the authors reveal how they can be used as a powerful vehicle for positive intercultural exchange either though conservation and the maintenance of cultural continuity, or through hybridization and the means through which migrant communities find compromise, or even consent, within the host community. Each chapter presents a fascinating range of data and new perspectives on cultures and languages in contact: from English (and some of its varieties) to Italian, German, Spanish, and to Japanese and Palauan, as well as an exemplary range of types of contact, in colonial, multicultural, and diasporic situations. The authors use a range of integrated approaches to examine how socio-linguistic food practices can, and do, contribute to identity construction in diverse transnational and diasporic contexts. The book will be of particular interest to students and scholars of translation, semiotics, cultural studies and sociolinguistics. Giuseppe Balirano is Professor of English Linguistics and Translation in the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies at the University of Naples 'L'Orientale', Italy. Siria Guzzo is Tenured Senior Lecturer in English Language and Linguistics in the Department of Humanistic Studies at the University of Salerno, Italy. Enlace de acceso : https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...] Food Across Cultures : Linguistic Insights in Transcultural Tastes [documento electrónico] / Balirano, Giuseppe, ; Guzzo, Siria, . - 1 ed. . - [s.l.] : Springer, 2019 . - XXII, 211 p. 25 ilustraciones, 10 ilustraciones en color.
ISBN : 978-3-030-11153-3
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Idioma : Inglés (eng)
Palabras clave: SociolingüÃstica Emigración e inmigración Cultura Traducir e interpretar Semiótica Comunicación intercultural Estudios de la diáspora Cultura global e internacional Traducción de idiomas Clasificación: 306.44 Resumen: Este volumen recopila contribuciones sociolingüÃsticas y culturales originales sobre la alimentación como instrumento para explorar las identidades diaspóricas. Centrándose en las prácticas alimentarias en el contacto intercultural, los autores revelan cómo pueden utilizarse como un poderoso vehÃculo para el intercambio intercultural positivo, ya sea a través de la conservación y el mantenimiento de la continuidad cultural, o a través de la hibridación y los medios a través de los cuales las comunidades migrantes encuentran compromiso, o incluso consentimiento, dentro de la comunidad de acogida. Cada capÃtulo presenta una fascinante gama de datos y nuevas perspectivas sobre las culturas y las lenguas en contacto: desde el inglés (y algunas de sus variedades) hasta el italiano, el alemán, el español y el japonés y el palauano, asà como una gama ejemplar de tipos de contacto, en situaciones coloniales, multiculturales y diaspóricas. Los autores utilizan una variedad de enfoques integrados para examinar cómo las prácticas alimentarias sociolingüÃsticas pueden contribuir, y contribuyen, a la construcción de la identidad en diversos contextos transnacionales y diaspóricos. El libro será de particular interés para estudiantes y académicos de traducción, semiótica, estudios culturales y sociolingüÃstica. Giuseppe Balirano es profesor de lingüÃstica inglesa y traducción en el Departamento de Estudios Literarios, LingüÃsticos y Comparados de la Universidad de Nápoles ''L''Orientale'', Italia. Siria Guzzo es profesora titular de lengua y lingüÃstica inglesa en el Departamento de Estudios HumanÃsticos de la Universidad de Salerno, Italia. Nota de contenido: Chapter 1. Introduction; Giuseppe Balirano and Siria Guzzo -- Chapter 2. Italian Food Perception as a Marker of the Spread of Italian Identity in Germany; Amelia Bandini and Marcella Corduas -- Chapter 3. Food and Translation in 'Montalbano'; Margherita Dore -- Chapter 4. Callaloo or Pelau? Food, Identity and Politics in Trinidad and Tobago; Eleonora Esposito -- Chapter 5. Diasporic Identities in Social Practices: Language & Food in the Loughborough Italian Community; Siria Guzzo and Anna Gallo -- Chapter 6. Stuff the Turkey! An investigation of food, language and performative identity construction in 'Eat Pray Love'; Bronwen Hughes -- Chapter 7. Pancakes stuffed with sweet bean paste: Food-related lexical borrowings as indicators of the intensity of language contact in the Pacific; Kazuko Matsumoto and David Britain -- Chapter 8. Pizza chiena between two worlds; Suzanne Romaine. Tipo de medio : Computadora Summary : This edited volume brings together original sociolinguistic and cultural contributions on food as an instrument to explore diasporic identities. Focusing on food practices in cross-cultural contact, the authors reveal how they can be used as a powerful vehicle for positive intercultural exchange either though conservation and the maintenance of cultural continuity, or through hybridization and the means through which migrant communities find compromise, or even consent, within the host community. Each chapter presents a fascinating range of data and new perspectives on cultures and languages in contact: from English (and some of its varieties) to Italian, German, Spanish, and to Japanese and Palauan, as well as an exemplary range of types of contact, in colonial, multicultural, and diasporic situations. The authors use a range of integrated approaches to examine how socio-linguistic food practices can, and do, contribute to identity construction in diverse transnational and diasporic contexts. The book will be of particular interest to students and scholars of translation, semiotics, cultural studies and sociolinguistics. Giuseppe Balirano is Professor of English Linguistics and Translation in the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies at the University of Naples 'L'Orientale', Italy. Siria Guzzo is Tenured Senior Lecturer in English Language and Linguistics in the Department of Humanistic Studies at the University of Salerno, Italy. Enlace de acceso : https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1007/97 [...]
TÃtulo : Queering Masculinities in Language and Culture Tipo de documento: documento electrónico Autores: Baker, Paul, ; Balirano, Giuseppe, Mención de edición: 1 ed. Editorial: London : Palgrave Macmillan UK Fecha de publicación: 2018 Número de páginas: XIII, 291 p. 29 ilustraciones, 6 ilustraciones en color. ISBN/ISSN/DL: 978-1-349-95327-1 Nota general: Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos. Idioma : Inglés (eng) Palabras clave: SociolingüÃstica Sexo Pragmática LingüÃstica antropológica Extraña teoria LingüÃstica Estudios de género AntropologÃa lingüÃstica Estudios queer Métodos de investigación en lengua y lingüÃstica. Clasificación: 306.44 Resumen: ¿Cómo aprendemos lo que significa ser hombre? ¿Y cómo aprendemos a cuestionar qué significa ser hombre? Esta colección comprende un conjunto de capÃtulos interdisciplinarios originales sobre las representaciones lingüÃsticas y culturales de las masculinidades queer en una variedad de medios nuevos y antiguos: televisión, cine, foros en lÃnea, reportajes de noticias, publicidad y ficción. Este trabajo innovador examina formas nuevas y emergentes de hibridación de género en relación con contextos complejos de socialización e inmigración, incluido el papel de las instituciones de la UE a la hora de determinar la orientación sexual de los solicitantes de asilo y las leyes europeas sobre polÃtica de género. El libro emplea numerosos enfoques analÃticos que incluyen análisis crÃtico del discurso, lingüÃstica de corpus, análisis multimodal, crÃtica literaria e investigación antropológica y social. Los autores muestran cómo estos textos pueden perturbar, cuestionar o complicar las nociones tradicionales de lo que significa ser un hombre, cuestionando la idea de que los hombres poseen identidades o deseos fijos, argumentando en cambio que la masculinidad cambia y se negocia constantemente a través de contextos culturales y polÃticos superpuestos. en el que se produce habitualmente. Estos análisis matizados aportarán nuevas ideas a estudiantes y académicos de género, masculinidad y estudios queer, lingüÃstica, antropologÃa y semiótica. Nota de contenido: Chapter 1. Introduction; Giuseppe Balirano and Paul Baker -- Chapter 2. Is the rectum a goldmine? Queer theory, consumer masculinities, and capital pleasures Tommaso M. Milani -- Chapter 3. Masculinity and Gay-Friendly Advertising: A Comparative Analysis between the Italian and U.S Market; Eleonora Federici and Andrea Bernardelli -- Chapter 4. "Come and Get Your Love": 'Starsky and Hutch', Disidentification, and U.S. Masculinities in the 1970s; Vincenzo Bavaro -- Chapter 5. The Televisual Representation of Ageing Gay Males: The Case of 'Vicious'; Laura Tommaso -- Chapter 6. The queer peer: masculinity and brotherhood in Cain and Abel literature and imagination; Paola Di Gennaro -- Chapter 7. An Effortless Voice: Queer Vocality and Transgender Identity in Kim Fu's 'For Today I Am a Boy'; Serena Guarracino -- Chapter 8. Painting social change on a body canvas: trans bodies and their social impact; Emilia Di Martino -- Chapter 9. Neapolitan social-transgenderism: the discourse of Valentina OK; Annalisa Di Nuzzo -- Chapter 10. Undoing Black Masculinity: Isaac Julien's Alternative Grammar of Visual Representation; Emilio Amideo -- Chapter 11. "You cry gay, you're in": The Case of Asylum Seekers in the UK; Maria Christina Nisco -- Chapter 12. The object of subordination is immaterial – discursive constructions of masculinity in a far-right online forum; Andrew Brindle. Tipo de medio : Computadora Summary : How do we learn what it means to be a man? And how do we learn to question what it means to be a man? This collection comprises a set of original interdisciplinary chapters on the linguistic and cultural representations of queer masculinities in a range of new and older media: television, film, online forums, news reporting, advertising and fiction. This innovative work examines new and emerging forms of gender hybridisation in relation to complex socialisation and immigration contexts including the role of EU institutions in ascertaining asylum seekers' sexual orientation, and the European laws on gender policy. The book employs numerous analytical approaches including critical discourse analysis, corpus linguistics, multimodal analysis, literary criticism and anthropological and social research. The authors show how such texts can disrupt, question or complicate traditional notions of what it means to be a man, queering the idea that men possess fixed identities or desires, instead arguing that masculinity is constantly changing and negotiated through the cultural and political overlapping contexts in which it is regularly produced. These nuanced analyses will bring fresh insights for students and scholars of gender, masculinity and queer studies, linguistics, anthropology and semiotics. Enlace de acceso : https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1057/97 [...] Queering Masculinities in Language and Culture [documento electrónico] / Baker, Paul, ; Balirano, Giuseppe, . - 1 ed. . - London : Palgrave Macmillan UK, 2018 . - XIII, 291 p. 29 ilustraciones, 6 ilustraciones en color.
ISBN : 978-1-349-95327-1
Libro disponible en la plataforma SpringerLink. Descarga y lectura en formatos PDF, HTML y ePub. Descarga completa o por capítulos.
Idioma : Inglés (eng)
Palabras clave: SociolingüÃstica Sexo Pragmática LingüÃstica antropológica Extraña teoria LingüÃstica Estudios de género AntropologÃa lingüÃstica Estudios queer Métodos de investigación en lengua y lingüÃstica. Clasificación: 306.44 Resumen: ¿Cómo aprendemos lo que significa ser hombre? ¿Y cómo aprendemos a cuestionar qué significa ser hombre? Esta colección comprende un conjunto de capÃtulos interdisciplinarios originales sobre las representaciones lingüÃsticas y culturales de las masculinidades queer en una variedad de medios nuevos y antiguos: televisión, cine, foros en lÃnea, reportajes de noticias, publicidad y ficción. Este trabajo innovador examina formas nuevas y emergentes de hibridación de género en relación con contextos complejos de socialización e inmigración, incluido el papel de las instituciones de la UE a la hora de determinar la orientación sexual de los solicitantes de asilo y las leyes europeas sobre polÃtica de género. El libro emplea numerosos enfoques analÃticos que incluyen análisis crÃtico del discurso, lingüÃstica de corpus, análisis multimodal, crÃtica literaria e investigación antropológica y social. Los autores muestran cómo estos textos pueden perturbar, cuestionar o complicar las nociones tradicionales de lo que significa ser un hombre, cuestionando la idea de que los hombres poseen identidades o deseos fijos, argumentando en cambio que la masculinidad cambia y se negocia constantemente a través de contextos culturales y polÃticos superpuestos. en el que se produce habitualmente. Estos análisis matizados aportarán nuevas ideas a estudiantes y académicos de género, masculinidad y estudios queer, lingüÃstica, antropologÃa y semiótica. Nota de contenido: Chapter 1. Introduction; Giuseppe Balirano and Paul Baker -- Chapter 2. Is the rectum a goldmine? Queer theory, consumer masculinities, and capital pleasures Tommaso M. Milani -- Chapter 3. Masculinity and Gay-Friendly Advertising: A Comparative Analysis between the Italian and U.S Market; Eleonora Federici and Andrea Bernardelli -- Chapter 4. "Come and Get Your Love": 'Starsky and Hutch', Disidentification, and U.S. Masculinities in the 1970s; Vincenzo Bavaro -- Chapter 5. The Televisual Representation of Ageing Gay Males: The Case of 'Vicious'; Laura Tommaso -- Chapter 6. The queer peer: masculinity and brotherhood in Cain and Abel literature and imagination; Paola Di Gennaro -- Chapter 7. An Effortless Voice: Queer Vocality and Transgender Identity in Kim Fu's 'For Today I Am a Boy'; Serena Guarracino -- Chapter 8. Painting social change on a body canvas: trans bodies and their social impact; Emilia Di Martino -- Chapter 9. Neapolitan social-transgenderism: the discourse of Valentina OK; Annalisa Di Nuzzo -- Chapter 10. Undoing Black Masculinity: Isaac Julien's Alternative Grammar of Visual Representation; Emilio Amideo -- Chapter 11. "You cry gay, you're in": The Case of Asylum Seekers in the UK; Maria Christina Nisco -- Chapter 12. The object of subordination is immaterial – discursive constructions of masculinity in a far-right online forum; Andrew Brindle. Tipo de medio : Computadora Summary : How do we learn what it means to be a man? And how do we learn to question what it means to be a man? This collection comprises a set of original interdisciplinary chapters on the linguistic and cultural representations of queer masculinities in a range of new and older media: television, film, online forums, news reporting, advertising and fiction. This innovative work examines new and emerging forms of gender hybridisation in relation to complex socialisation and immigration contexts including the role of EU institutions in ascertaining asylum seekers' sexual orientation, and the European laws on gender policy. The book employs numerous analytical approaches including critical discourse analysis, corpus linguistics, multimodal analysis, literary criticism and anthropological and social research. The authors show how such texts can disrupt, question or complicate traditional notions of what it means to be a man, queering the idea that men possess fixed identities or desires, instead arguing that masculinity is constantly changing and negotiated through the cultural and political overlapping contexts in which it is regularly produced. These nuanced analyses will bring fresh insights for students and scholars of gender, masculinity and queer studies, linguistics, anthropology and semiotics. Enlace de acceso : https://link-springer-com.biblioproxy.umanizales.edu.co/referencework/10.1057/97 [...]